Pages

mercredi 26 février 2014

Piz Buin - Mountain Lipstick




Today I'm back to talk to you about Piz Buin's Mountain Lipstick. You don't know it yet but despite my oily skin, I have very dry lips, so I'm always applying lip balms. I have a few favourites, but this winter I decided to see what was new on the market. I started with Ultrasun's Ultralip medium 15 SPF lip balm that I showed you in my empties # 1 article. If you have read it, you know it was a big fail because it wasn't nourishing at all. So I decided to try something more "powerful". According to the brand, the Piz Buin Mountain Lipstick is designed to provide hydration and protect the lips from the sun, cold and wind. Plus, it comes with SPF 30. What can I say? The brand convinced me, so I got the Piz Buin Mountain Lipstick. Piz Buin is a very well known Swiss brand that provides suncare products for summer and winter, so even if I won't be skying, I thought it would be great to try something that is supposed to keep my lips protected in harsh conditions.
Aujourd'hui je vous retrouve pour vous parler du Mountain Lipstick de Piz Buin. Vous ne le savez pas encore mais j'ai les lèvres sèches malgré ma peau mixte-à-grasse, alors j'abuse des baumes à lèvres. J'ai quelques chouchous, cependant j'ai décidé de voir les nouveautés sur le marché. J'ai commencé par le baume Ultralip medium avec SPF 15 d'Ultrasun, que je vous aviez montré dans mon article empties # 1. Si vous avez lu mon article, vous savez que c'était un grand flop parce qu'il n'était pas nourrissant du tout. Alors j'ai décidé de prendre quelque chose de plus "puissant". D'après la marque, le Mountain Lipstick de Piz Buin est censé apporter hydratation et protéger les lèvres du soleil, le froid et le vent. En plus, il vient avec du SPF 30. Qu'est-ce que je peux vous dire? La marque m'avait convaincu, alors j'ai pris le Mountain Lipstick. Piz Buin est une marque suisse très connue qui propose des produits solaires pour l'été et l'hiver. Alors, même si je ne fais pas de ski, j'ai cru qu'il serait bien d'essayer quelque chose qui va protéger mes lèvres lors de conditions extrêmes.
The first time I wore it, I felt the lip balm was not thick, which is a good thing for me because I don't like the buttery feeling of some lip balms. However, during the wear time I felt a funny taste. For the second day, I could already say this is much better than the Ultrasun's one. At least, I could feel the hydrating effect even after the product had been absorbed. But the funny taste was still there. Of course, I didn't think it would come from the lip balm but I decided not to wear it for a few days. When I used it again, ohhh the same bitter bad taste. I really hate waste, so I always do my best to finish my products even if I don't like them much. BUT I really can't use it anymore, it's too much for me. Have you already tried this product? Have you had that same bitter taste?
La première fois que je l'ai utilisé, j'ai trouvé que le baume n'était pas épais, ce qui est bien pour moi car je n'aime pas la sensation de beurre que quelques baumes ont. Cependant, j'ai senti un goût bizarre. Pour le deuxième jour, je me rendais compte déjà qu'il était mieux que l'Ultrasun. Au moins, je pouvais sentir mes lèvres hydratées même une fois le produit absorbé. Mais le goût était toujours là. Évidemment je n'ai pas pensé que c'était le baume. Quand même, j'ai décidé d'arrêter le baume pour quelques jours. Quand je l'ai repris, ohhhhh ce mauvais goût amer était toujours là. Je déteste vraiment le gaspillage, alors je fais toujours de mon mieux pour finir mes produits même si je ne les aime pas beaucoup. MAIS je ne peux vraiment plus utiliser ce produit, c'est trop pour moi. Avez-vous déjà utilisé ce produit? Avez-vous eu la même expérience que moi?

lundi 24 février 2014

Le défi du lundi: les rouges à lèvres

Hellooooo! I'm back today with Le défi du lundi [Monday's challenge] proposed by My Beauty. This week's challenge is about lipsticks. Oh my! I could write a lot about them as I have some sort of a love-hate relationship with them. As I have dry lips, I rather abuse of my lip balms, so I don't always wear lipstick. As for colours, it depends of course of the season but I prefer pinkish colours. Have you seen those green / black / blue lipsticks? Pretty original, uh? Still they're not for me.
Saluuuuuuuuut! Je suis de retour avec Le défi du lundi proposé par My Beauty. Le défi de cette semaine est "les rouges à lèvres". Et oui! En tout cas, je crois que je pourrais vous en parler énormément puisque j'ai une sorte de relation amour-haine avec. Vu que j'ai les lèvres sèches, je préfère abuser de baume, alors vous comprendrez que je n'utilise pas toujours du rouge. Quand aux couleurs, cela dépend de la saison, mais j'ai un faible pour les couleurs roses.Avez-vous vu ces rouges en teintes vert, noir ou bleu? Je les trouve assez originales, mais ce n'est pas mon style.
Photo:
Digital Vision / Getty Images
Of course, the range of lipsticks is not limited to colours, but now we can find different types of finishes: satin, creamy, shimmery, sheer, matte... My favourites? I prefer creamy textures but I do have to admit I'm longing for some matte lipsticks. For now, I have my eye on Lime Crime's Velvetine in "Pink Velvet".
Bien sûr, l'offre ne se limite plus à un éventail de couleurs, mais on peut désormais trouver différents types de textures, comme les rouges satinés, crémeux, pailletés, translucides, mats... Ceux que je préfère sont les rouges crémeux mais je dois aussi avouer que je rêve d'un rouge avec un fini mat. Pour le moment, j'ai l’œil sur le Velvetine de Lime Crime en teinte "Pink Velvet".
Photo: Lime Crime

In case you were wondering which is my favourite lipstick, I have to tell you that I couldn't choose just one, so I have two lovely lipsticks to show you:
Dans le cas où vous vous demandiez sur mon rouge préféré, je dois vous dire que je n'ai pas pu choisir seulement un, alors j'en ai deux à vous montrer:

Bobbi Brown Treatment Lip Shine in "Pink Seashell"
This was a limited edition released for Bobbi's summer 2012 Miami collection. I love this lipstick because it offers the shiny finish of a gloss and the pigment of a lipstick while providing hydration as a lip balm would. You could say it's an all-in-one product. Plus it comes with SPF 15 and its moisturizing properties come from a mix of jojoba, avocado and apricot kernel oils, cocoa and shea butter and some peptides that help reduce the appearance of fine lines.
Bobbi Brown Treatment Lip Shine en teinte "Pink Seashell"
C'était une édition limitée de la collection Miami pour l'été 2012. J'adore ce rouge parce qu'il offre le fini brillant d'un gloss et les pigments d'un rouge tout en hydratant tel un baume à lèvres. On pourrait dire qu'il s'agit d'un produit tout-en-un. En plus, il a du SPF 15 et ses propriétés hydratantes viennent des huiles de jojoba, avocat et noyaux d'abricot, du beurre de cacao et karité, et des peptides qui diminuent l'apparence des fines ridules.

Dior Addict Lipstick in "Icône" (681)
This is part of the regular line and I love it because it has a great formula that combines waxes, oils and hyaluronic acid. It's very comfortable to wear and has a nice lip-plumping effect. Also the pigmentation is very buildable so you can play with it and have a nice sheer colour or a bold one.
Dior Addict Lipstick en teinte "Icône" (681)
Ce rouge fait partie de la ligne permanente et je l'adore parce qu'il a une formule qui combine des cires, des huiles et de l'acide hyaluronique. Il est très confortable et a un bel effet repulpeur. La pigmentation est très bonne et propose une couvrance sur mesure alors vous pouvez jouer avec pour avoir un fini un peu translucide ou très couvrant.
Now, what do YOU have to say about lipsticks? Which one is your favourite?
Et maintenant, qu'est-ce que VOUS pouvez me dire à propos des rouges à lèvres? Lequel est votre préféré?

"Bada Bloom" Flower Manicure - Crash test

I have already told you Ciaté is a brand I appreciate a lot, but I know so far I have limited myself to show you their novelties, so let's change this... after many days waiting the arrival of the Flower manicure in Switzerland, I can finally show you the results of my "crash test".
Je vous ai déjà dit que Ciaté est une marque que j'apprécie beaucoup, mais je sais aussi que je me suis limitée à vous présenter leurs nouveautés, alors changeons ceci: cela fait des jours que j'attends que la Flower manicure arrive en Suisse et là enfin je peux vous montrer les résultats de mon "crash test".

The kit comes in a lovely box with:
Le kit vient dans une belle boîte avec:
  • 1 mini paint pot in Ferris wheel. The formula is very creamy and the finish is beautiful even without top coat. Also it dries really fast, which is great because I could apply 3 coats without having bubbles.
  • 1 mini paint pot en teinte Ferris Wheel. La formule est très crémeuse et un fini très beau même sans top coat. Le vernis sèche très vite, ce qui est génial car cela m'a permis d'appliquer 3 couches de vernis sans avoir des bulles.
  • 1 full size top coat. It's the first time I use a Ciaté top coat and I'm charmed. This top coat dries really fast. Trust me, I'm not lying nor overreacting when I say my nails were dry in less than 2 minutes.
  • 1 top coat en taille originale. C'est la première fois que j'utilise un top coat de Ciaté et je suis sous le charme. Il sèche très très vite. Je ne vous mens pas ni exagère pas quand je vous dis que mes ongles étaient secs en moins de 2 minutes.
  • 2 pots of dried flowers. I can now confirm those are REAL flowers and they're really beautiful.
  • 2 pots de fleurs séchées. Maintenant je peux vous confirmer qu'il s'agit des VRAIES fleurs et elles sont trop belles.
  • A pair of tweezers. They're ruberized (like NARS packages hi hi) which is helpful because they allow you to grab well the flowers.
  • Une paire de pinces. Les pinces sont caoutchoutées (comme le packaging de NARS) ce qui permet une bonne manipulation à l'heure de prendre et déposer les fleurs.
  • A small nail file. It comes with a medium grit side and a fine grit side, which I find useful because I prefer fine grid whereas some may prefer using medium grit.
  • Une lime à ongles petite. Elle vient avec un face medium et une face fine, ce qui est utile parce que je préfère la partie fine tandis que d'autres peuvent préférer la partie medium.

The application was very easy, but of course you need to be patient. This is how I proceeded: First of all I picked the flowers I was going to use.Then I applied my regular base coat and 3 coats of Ferris Wheel in order to get an opaque covarage. Once all my nails were polished, I continued nail per nail. I applied the top coat and immediately after I put a flower using the tweezers and pressed it down gently. Then I applied the top coat to seal the manicure and protect the flowers. Finally, I buffed away the excess.
L'application est très facile, mais bien sûr il faut avoir de la patience. Voici comme j'ai procédé: Avant tout, j'ai choisi les fleurs que j'allais utiliser. Après j'ai mis une couche de ma base habituelle et 3 couches de Ferris Wheel afin d'avoir une couleur opaque. Une fois tous mes ongles vernis, j'ai procédé ongle par ongle. J'ai appliqué le top coat et tout de suite j'ai déposé une fleur avec les pinces et je l'ai pressée doucement pour l'applatir. Ensuite j'ai mis une couche de top coat pour protéger la manucure. Finalement j'ai limé les excès.

I would really like to know what do you think of my output. I think I did pretty well for my first attempt. Anyhow I know I'll be rocking this kit when spring comes. Woohoo! :)
J'aimerais avoir votre avis sur ma production. Je trouve que ce n'est pas mal du tout pour ma première fois. En tout cas, je sais que je vais utiliser souvent le kit pendant le printemps. Woohoo! :)
Flash
No flash

ps. If you live in Switzerland, Manor already has both kits on stock! Otherwise you can always visit Ciaté's website.
pd. Si vous habitez en Suisse, Manor a déjà reçu les deux kits! Autrement vous pouvez toujours essayer sur le site de Ciaté.

vendredi 21 février 2014

Ciaté - Nail Lab

Photo: Ciaté

Ciaté will never stop surprising us! They have just launched their Nail Lab and if you're a real nail art junkie you won't want to miss this! The kit comes with 6 different paint pots and 12 pots of glitter that, together with a suspension top coat, will allow you to create your own glitter polish! How cool is that?! You can also mix different paint pots to create your own colour. Want to feel extra special? Just grab a customisable label and name your own creations!
Ciaté n'arrêtera jamais de nous surprendre! La marque vient de présenter son Nail Lab et si vous êtes une nail art addict, il faudra pas le râter! Le kit vient avec 6 paint pots et 12 pots de paillettes avec lesquels, à l'aide d'un peu de top coat de suspension, vous pourrez créer votre propre vernis pailleté. C'est pas cool?! Mais aussi vous pouvez mélanger les différents paint pots afin de créer votre propre couleur. Voulez-vous vous sentir extra spéciale? Prenez une étiquette personnalisable et nommez vos propres créations!
Photo: Ciaté

The kit includes:
Le kit inclut:
 
6 mini paint pots (Mistress, Pillow Fight, Rain Coat, Ferris Wheel, Power Dressing & Amazing Gracie)
4 empty mini paint pots / mini paint pots vides
6 suspension top coat minis / mini top coat de suspension
12 assorted glitters / pots de paillettes
1 scooper / petite pelle
2 mini test tubes / mini tubes d'essayage
1 petri dish / boîte de Petri
1 funnel / entonnoir
1 mini nail file / mini lime à ongles
1 roll of customisable labels / rouleau d'étiquettes personnalisables
Dotting tools / outil marbreur
Sponges (for ombré nails) / des éponges (pour l'effet ombré)
Photo: Ciaté

What do you think? The Nail Lab is already available online and very soon at Manor in Switzerland.
Qu'est-ce que vous en pensez? Le Nail Lab est déjà disponible en ligne et bientôt chez Manor en Suisse.

mercredi 19 février 2014

Chanel - Jardin de Camélias

Photo: Chanel

I have just seen the press release for the upcoming collection from Chanel and I couldn't help myself sharing it with you. The colours are great and the Illusion d'Ombre is beautiful, like the Sakura blush. Don't forget to tell me if there's any product you would like to get from this collection! :)
Je viens de voir le communiqué de presse pour la prochaine collection de Chanel et je ne pouvais m'empêcher de le partager avec vous. Les couleurs sont une tuerie et l'Illusion d'Ombre est trop belle, tout comme le blush Sakura. Et vous, avez-vous flashé sur quelque chose? :)


Illuminating Powder - Jardin de Camelias
Photo: Chanel
Joues Contraste - Sakura (87)
Photo: Chanel
Ombres Tracées - Jardin Zen Matte to Satin
Photo: Chanel
Illusion d'Ombre - Rose des Vents (94)
Photo: Chanel

Aqualumière Gloss - Eau de Rose (86), Rosace (87), Pink Pivoine (88) & Baie Rose (89)
Photo: Chanel

Rouge Allure - Charmeuse (142) & Fleurie (137)
Photo: Chanel

lundi 17 février 2014

NARS Matte Multiples

Photo: NARS
Finally, NARS is launching the Matte Multiples! I have already told you about them in another post when NARS was in charge of Thakoon's SS/2014 runway and the output on the model is just stunning, so I can hardly wait to try some colours. The Matte Multiples will be available starting March 1.
Enfin, NARS lance les Matte Multiples! Je vous en aviez déjà parlé dans un autre article, quand NARS était en charge du défilé printemps-été 2014 de Thakoon et le résultat sur le mannequin est superbe, alors je suis un peu impatiente d'essayer quelques teintes. Les Matte Multiples seront disponibles à partir du 1 mars.

  • Altai (rose bronze)
  • Anguilla (ginger pink)
  • Cappadoce (golden bronze)
  • Exumas (pink apricot)
  • Laos (rose coral)
  • Siam (poppy red)
  • Vientiane (copper bronze)
Photo: NARS

samedi 15 février 2014

NOTD - OPI "Hey Baby"

Hello! :) I'm back today with OPI's Hey Baby from the new collection with Gwen Stefani. I still have two more nail polishes to show you, so stay tuned! As for Hey Baby, I like the colour, but make sure you turn the bottle several times before using it because the formula tends to separate (into pink and blueish pink), which is not a pretty effect. Also you will see there's some tip wear in my index and this photo was taken a few hours afters applying the nail polish, which disappointed me as this is not something I usually encounter with OPI. Still I like the shade and will be wearing it a lot during spring/summer. I'm leaving you with photos - one in shadow and one in direct sunlight. Enjoy!
Salut! :) Je suis de retour avec Hey Baby de la dernière collection d'OPI avec Gwen Stefani. En tout cas, j'ai encore deux à vous montrer alors accrochez-vous! Quant à Hey Baby, j'aime la couleur, mais assurez-vous de bien tourner le vernis avant l'utilisation car la formule a l'habitude de se séparer (en rose et rose bleuté), ce qui n'est pas très beau une fois appliqué. Comme vous pouvez voir, il y a un peu d'usure dans mon index et j'ai pris la photo quelques heures après avoir appliqué le vernis, ce qui m'a déçue parce que ce n'est pas habituel avec OPI. Quand même, j'ai la teinte et je suis sure que je vais l'utiliser souvent en printemps/été. Maintenant je vous laisse avec les photos - une un peu à l'ombre et l'autre en plein soleil.



What I used:
Ce que j'ai utilisé:
  • OPI Natural Nail Base Coat
  • OPI Hey Baby
  • OPI Top Coat
  • Essence Express Dry Drops
Have you tried this shade? Have you encountered the same problems as me?
Avez-vous essayé ce vernis? Avez-vous eu les mêmes problèmes?

mardi 11 février 2014

Bobbi Brown "Nectar & Nude Collection"

Photo: Bobbi Brown

I can't believe I missed this collection!! But I'll make it up to you and I'll show you the beauties this collection offers. :)
J'y crois pas! J'ai complètement oublié de vous montrer cette collection! Mais afin de compenser mon erreur, je vais vous montrer les beautés que cette collection propose. :)

Nectar & Nude Eye Palette
Pale Cream Eye Shadow
Soft Buff Eye Shadow
Golden Bronze Metallic Eye Shadow
Pink Bellini Sparkle Eye Shadow
Earth Eye Shadow
Rich Caviar Eye Shadow
Photo: Bobbi Brown

High Shimmer Lip Gloss - Bare Peach

Lip Gloss - Nectar & Nude Pink
Photo: Bobbi Brown

Nail Polish - Nectar & Bare Peach
Photo: Bobbi Brown

Pot Rouge - Hibiscus
Photo: Bobbi Brown
Shimmer Brick - Apricot
Photo: Bobbi Brown
And in case you were wondering what Katie Holmes is wearing, here's the list to get the Nectar & Nude look:
Et si vous vous demandiez ce que Katie Holmes porte, voici la liste pour réussir le look Nectar & Nude:
Warm Nude CC Cream SPF 35
Natural Skin Foundation Stick
Bisque Corrector
Natural Creamy Concealer Kit
Warm Natural Sheer Finish Pressed Powder
Mahogany Eye Shadow (for brows/pour les sourcils)
Nectar & Nude Eye Palette
Espresso Ink Long-Wear Gel Eyeliner
Black Everything Mascara
Beige Lip Liner
Soft Coral Rich Lip Color
Nectar Lip Gloss
Medium Bronzing Powder
Hibicus Pot Rouge
Nectar Shimmer Brick

vendredi 7 février 2014

Foulards d'artistes III by Louis Vuitton

Hello beauties! Remember my LV post? Well, today checking some of my favourite blogs, I found this great article from talented Sandra Bauknecht and I was amazed (again) at how LV has been reaching for pre-Columbian cultures to find inspiration lately, so I totally had to share it the world (again!). In the collection for men, I showed you two pieces of clothes inspired in the Nazca lines. This time LV is collaborating with three new artists, one of whom is Chilean INTI. This is the first time I read about the artist and according to Designwars, he's a "... urban artist whose influences stem from Latin American socialist murals and graffiti art. In his work he cites and exploits iconographic elements, color and designs from pre-Columbian traditions...". First of all, I think it's cool the artist chose INTI as his artistic name, because it means "sun" in quechua (the language spoken by the Incas and still spoken in many Andean regions), which for me shows the attachment for his history. Of course, the name has much more meaning than that because the Incas were polytheistic and, for many, above all their gods, no one was like the Inti, "the Sun god". However, Inti was the son of Wiracocha and Wiracocha is considered, also for many, the Creator God. For this collaboration, INTI (the artist) couldn't have made it better than presenting us a Wiracocha depicted in an Inti. Beautiful, isn't it? As you can see, there's much more behind the beautiful fabric: there's also a whole history.

Coucou les beautés! Vous vous souvenez de mon article sur LV? Et bah, aujourd'hui je lisais quelques uns de mes blogs préférés et j'ai suis tombée sur un article de la talentueuse Sandra Bauknecht. J'ai été (encore) surprise de voir comment LV cherche de l'inspiration dans les cultures pré-colombiennes, alors je ne pouvais pas m'empêcher de le montrer au monde entier (encore!). Dans la collection pour hommes, je vous aviez montré deux pièces inspirées de lignes de Nazca. Cette fois-ci, LV collabore avec trois nouveaux artistes, dont l'un est le Chilien INTI. Je dois avouer que c'est la première fois que j'entends sur l'artiste, mais d'après Designwars, il est un artiste urbain dont les influences proviennent des fresques socialistes et de l'art du graffiti Latino-américain. Dans ses œuvres, l'artiste cite et exploite d'éléments iconographiques, couleurs et modèles issues des traditions pré-colombiennes. Avant tout, je trouve cool que l'artiste ait choisi INTI comme son nom artistique, parce que cela veut dire "soleil" en quechua (la langue parlée par les Incas et encore parlée dans plusieurs régions andines), ce que, pour moi, montre son attachement à son histoire. Bien évidemment, le nom est beaucoup plus significatif car les Incas étaient polythéistes et, pour beaucoup d'entre eux, par dessus de tous leurs dieux, aucun n'était comme l'Inti, "le dieu Soleil". Cependant, Inti était le fils de Wiracocha et Wiracocha est considéré, par plusieurs aussi, comme le Dieu Créateur. Pour cette collaboration, INTI (l'artiste) n'aurait pas pu faire mieux et nous présente un Wiracocha répresenté dans un Inti. Beau, n'est-ce pas? Comme vous pouvez le constater, il y a beaucoup plus derrière ce beau tissu: il y a toute une histoire.
Photo: Louis Vuitton from Sandra's Closet
Also checking some more scarves, have you seen this gorgeous Papillon square?! It's horrible to not be able to afford this!

En regardant la collection, j'ai vu ce carré Papillon. Ce n'est pas une tuerie?! C'est horrible ne pas pouvoir me payer un comme ça!

Photo: Louis Vuitton from Sandra's Closet



Wishlist # 1

Hello everybody! I'm back with a wishlist. Don't forget to tell me your thoughts in case you own any of these! I'm more than interested in reading your comments! :)
Coucou tout le monde! Je suis de retour avec une wishlist. N'oubliez pas de me dire si vous possédez des produits de ma liste, je serais très contente de lire vos avis! :)
1. Sleek Blush by 3 in Sugar.
I've been checking this for a year already. I really want it!
Cela fait un an que je l'ai dans mon radar. Il me le faut!

2. Ciaté Paint Pot in Hoopla.
This is more of a sentimental wish. I love love love my nephews and when my little niece started to talk, she couldn't stop saying "hoopla!" all the time, so when I saw this paint pot, her little face and her little voice came to my mind, I checked some swatches and that baby pink just reminds of her... so I really want this.
Ceci est surtout un vœux sentimental. J'aime avec tout mon cœur mes neveux et quand ma petite nièce a commencé à parler, elle n'arrêtait pas de dire "hoopla!" tout le temps, alors quand j'ai vu ce paint pot, j'ai vu son petit visage et j'ai cru entendre sa petite voix (évidemment c'était juste dans ma tête, quoi!). J'ai vu des swatches et ce rose bébé me rappelle ma petite... alors je le veux vraiment.

3. Ellos x La Redoute ballerinas.
Not beauty related (sorry!) but don't you think these ballerinas are cute? :)
Rien à voir avec les cosmétiques (désolée!) mais ne sont-elles pas belles, ces ballerines? :)

4. Aésop Lip Balm.
After finishing the Ultrasun lip balm (and being disappointed) I would like to try the Aésop lip balm, as I have read some positive reviews.
Après avoir fini le baume d'Ultrasun (et être déçue), j'aimerais essayer le baume d'Aésop car j'ai lu de bonnes revues.
5. Ciaté Paint Pot. Tweed Collection.
Ohhh... all of these look gorgeous, but if I had to choose one, it would be the black one (I don't know the name, sorry!)
Ohhh... regardez ces beautés! Si je ne devais choisir qu'un, ce serait le noir (je ne sais pas le nom, désolée!)

6. Tarte Amazonian clay 12-hour blush in Natural Beauty.
The Tarte blushes have been in my mind for more than a year but impossible to get them in Switzerland! :(
Les fards à joues de Tarte sont dans ma liste depuis plus d'un an, mais impossible à trouver en Suisse! :(

Empties # 1

Hello! After some days without posting, I'm back with an empties article. From time to time I'll be posting this kind of articles presenting you what I have tested (samples) or used (in a regular manner) and telling you whether I'll be (re-)purchasing them or not. Hopefully you'll like this kind of articles.
Coucou! Après quelques jours sans poster, je suis de retour avec un article "empties". De temps en temps, je posterai ce genre d'articles pour vous présenter ce que j'ai essayé (échantillons) ou utilisé (de manière régulière) et vous dire si je les (r-)achèterai ou pas. J'espère que tous apprécierez ce genre d'articles.

Ultrasun - Ultralip medium 15 SPF
This lipbalm is supposed to provide care and protection. I have finished it and to be honest I felt like it took me ages to do so. I won't say anything about protection, because probably it does protect (considering it has SPF 15), but care?! My lips were not nourished at all. I had to put a lot of product and it felt heavy on the lips, but when the product was gone, my lips were still dry. You can imagine I won't be repurchasing this again.
Ultrasun - Ultralip medium 15 SPF
Ce baume à lèvre est censé nous apporter soin et protection. Je l'ai complètement fini et je dois être honnête avec vous, j'ai senti que cela m'a pris des années pour le finir. Je ne dirai rien à propos de la protection car j'imagine qu'il protège (après tout il a du SPF 15, non?), mais soin?! Mes lèvres n'ont pas été hydratées du tout. Je devais mettre beaucoup de produit et j'avais la sensation d'avoir mis du beurre sur mes lèvres, tellement c'était pâteux. Et quand le produit était absorbé, mes lèvres continuaient sèches. Vous pouvez conclure que je ne rachèterai plus ce baume.
Shiseido - Ibuki Refining moisturizer
Terrible news! I have finished my refining moisturizing! I really love this product! It didn't take long before I could see the results of it and my skin became smoother with regular use. I can really see an improvement in my skin texture and I couldn't be happier with this product. The only thing that dissapointed me at first is that it doesn't come with a pump, but the product is so fluid that there is no waste at the end. Also, I know Shiseido can be pricey, but this 30ml bottle lasted almost 3 month so the normal bottle must last even longer which makes it convenient. I'm taking advantage that I've finished this to use up my samples, but I will be re-purchasing it very soon!
Shiseido - Ibuki émulsion hydratante lissante
Terrible nouvelle! Je suis venue à bout de mon émulsion hydratante lissante! J'ai adoré ce produit! Cela n'a pas pris longtemps pour m'apercevoir des résultats et ma peau s'est nettement amélioré au fil des utilisations, notamment en ce qui concerne le grain de peau. La seule chose qui m'a déçu au début est qu'il ne vient pas avec une pompe, mais la matière est très fluide alors il n'y a pas de gaspillage à la fin. Je sais que Shiseido peut être un peu cher mais la bouteille de 30 ml m'a duré à peu près 3 mois alors la bouteille normale doit durer encore plus, ce qui rend le produit rentable. Pour le moment je profite pour finir des échantillons, mais je vais sans doute racheter ce produit dans un futur très proche!
Shiseido - Ibuki Softening Concentrate
Again a lovely product that I will definitely be purchasing once I'm done with my current routine.
Shiseido - Ibuki Lotion Adoucissante Concentrée
Encore un produit que j'ai adoré et que je vais sans doute acheter quand j'aurais fini ma routine actuelle.
Shiseido - Ibuki Gentle Cleanser
My third product from the Ibuki line is also finished. I will definitely purchase this cleanser but first I'll ask around the difference with the exfoliating version (probably it's best for my combination-to-oily skin?), but don't get me wrong, I loved this cleanser. If you have try the exfoliating version, please let me know!
Shiseido - Ibuki Nettoyant Doux
Mon troisième produit de la ligne Ibuki est malheureusement fini. C'est un produit que je vais acheter mais avant je dois demander quelle est la différence avec la version exfoliante (peut-être elle convient plus à ma peau mixte à grasse?), mais il faut que j'avoue... j'ai adoré ce produit. Si vous avez essayé la version exfoliante, dites-moi!
Weleda - Erfrischende Feuchtigkeitspflege
I know this is German and not proper English, but I have been searching for the name in English in all Weleda sites, and apparently this product is only available in German, French and Swiss markets! Terrible news because this gel-like product is great for combination-to-oily skin. It helps regulate sebum production while being moisturizing. I liked it a lot. I purchased one and I finished it, I got this sample and I finished it, so probably I'll be buying it again in the future. For now I have new favourites.
Weleda - Soin hydratant rafraîchissant
Ce soin est une sorte de gel qui est parfait pour les peaux mixtes à grasses. Il régule la production de sébum tout en étant hydratant. J'ai vraiment aimé ce produit: j'ai acheté un et je l'ai fini, j'ai eu cet échantillon et je l'ai fini aussi alors je pourrais l'acheter dans le futur. Mais pour le moment j'ai des nouveaux chouchous.
Nuxe - Nirvanesque 1st wrinkles rich smoothing cream
I received 2 samples from a friend and I was very happy because the only Nuxe I had tried was the Rêve de miel lipbalm, which I loved. Unfortunately this cream is meant for dry to very dry skin, which is not my case at all, so I decided to use it at night. The cream contains blue lotus seeds and peony, and even if I cannot really tell you what the benefits are for your skin, I can tell you that it's very moisturizing and you wake up with a very smooth skin. I'm more than sure that if you have dry skin you'll like this cream. However, I won't be purchasing this product because it doesn't suit my skin type.
Nuxe - Nirvanesque Crème riche lissante 1ères rides
J'ai reçu 2 échantillons de la part d'une copine et j'étais très contente de pouvoir essayer du Nuxe parce que le seul produit que j'avais essayé de la marque est le baume à lèvres Rêve de miel, que j'ai adoré. Malheureusement cette crème est destinée aux peaux sèches à très sèches, alors je l'ai utilisé la nuit. La crème contient de la pivoine et des graines de lotus bleu, et même si je ne peux pas vous dire quels sont leurs effets sur la peau, je peux vous dire qu'elle est très nourrissante et que vous vous réveillez avec une peau toute douce. Je suis sure que vous allez l'apprécier si vous avez la peau sèche. Cependant, je n'achèterai pas ce produit parce qu'il n'est pas adapté à mon type de peau.
Nuxe - Gentle exfoliating gel
Wow, this exfoliating gel really smells like roses! I could use it twice and it left my skin feeling fresh and clean. As it is intended for sensitive skin, it was also gentle with my skin so I didn't experience any redness. I'm really considering buying this!
Nuxe - Gelée exfoliante douce 
C'est dingue comme cette gelée exfoliante sent vraiment les roses! L'échantillon m'a permis deux utilisations et ma peau était fraîche et douce après utilisation. Vu qu'il est recommandé pour les peaux sensibles, je n'ai pas eu de rougeurs, alors je pense sérieusement à m'acheter l'original.

Lancôme - Teint idole ultra 24h
This foundation promises a "divine perfection" and confort while being retouch-free. After my 2-day experience, I can say that I didn't have any bad reaction to it and it has a light-to-medium coverage (still you need to conceal imperfections). I wore it for a whole day and it didn't fade right away (good thing if you have combination-to-oily skin like me!), but I had to blot my skin after 3-4 hours. I think it's a great idea it comes with SPF 15, but it was not amazing, so I don't think I'll be purchasing this.
Lancôme - Teint idole ultra 24h 
Ce fond de teint a tout pour plaire: "perfection divine", confort, sans retouche, etc. Et d'après mon expérience de deux jours, je peux vous dire que ma peau n'a pas réagi au produit et qu'il a une couvrance légère à moyenne (il faut quand même utiliser un concealer). Je l'ai utilisé toute une journée et il a bien tenu quoi que j'ai dû rafraîchir mon maquillage après 3-4 heures. Je trouve génial qu'il vienne avec une protection solaire SPF 15, mais je n'étais pas conquise, alors je ne pense pas l'acheter.
Have you tried any of these products? Tell me your experiences!!!
Avez-vous essayé un de ces produits? Faites-moi signe!!!

lundi 3 février 2014

NOTD - OPI "4 in the morning"

Hello! This post should be named NOTW, because I normally polish my nails once a week, because I like leaving my nails au naturel some days to prevent staining. Anyhow, if you remember the haul I showed you, you know I got the Starlets mini set from OPI. So I started with "4 in the morning". It is a shimmery black with a beautiful matte satin finish. It was easy to apply and it dried really fast. I used two coats.
Salut! Je crois que cet article devrait s'appeller NOTW car d'habitude je vernis mes ongles une fois par semaine (j'aime laisser mes ongles au naturel quelques jours pour les laisser respirer et ne pas les tâcher). Bon, si vous vous rappelez de mon haul, vous savez déjà que j'ai acquis le mini set Starlets d'OPI. Alors j'ai commencé avec "4 in the morning". C'est un noir scintillant avec un beau fini mat satiné. C'était très facile à appliquer et il sèche assez vite aussi. J'ai appliqué deux couches.

The quality is really good and to show you, here you have a picture two days after I applied the nail polish. As you can see, there's only minor tip wear (specially in my middle finger and thumb) and I cooked, washed the dishes...
La qualité est vraiment au rendez-vous et pour vous le prouver, voici une photo après deux jours. Comme vous voyez, il n'y a qu'un peu d'usure dans le majeur et le pouce... et j'ai fait à manger, la vaisselle, etc.

Just to refresh my manicure, I tried applying a normal top coat. The very tiny shimmer was emphasized and I think you should try for yourselves because it's beautiful! The only downside I could find is that I wasn't able to take pictures because any can really show the real beauty of the shimmer!! BUT The PolishAholic got really close to this in her post. So in case you're curious, just go check her post and admire, or even better... really try it yourself!
Pour retoucher mon vernis, j'ai appliqué un top coat normal et l'effet a été accentué. Je vous conseille vivement d'essayer par vous-mêmes car c'est vraiment un bel effet. Le seul inconvénient que j'ai eu c'était au moment de le prendre en photo parce qu'aucune photo ne montrait la vrai beauté de l'effet. Mais The PolishAholic a publié un article avec des photos bien réussies. Alors, si vous êtes curieux, allez jeter un coup d’œil à son article et admirez, ou encore mieux... essayez!

What I used:
Ce que j'ai utilisé:
  • OPI Natural Nail Base Coat
  • OPI 4 in the Morning
  • OPI Top Coat
  • Essence Express Dry Drops