Pages

mercredi 30 juillet 2014

Weleda Nailcare

Welcome back! Today I'll be reviewing for you the new Weleda nailcare line. In March Weleda was looking for testers to try their new nailcare products. Luckily I was one of the testers. I was sent the products for free and had to follow a simple procedure. If I decided to write this review now is because these are products that I keep on using after these few months and you should try them too.
Bienvenus! Aujourd'hui je vous fais une revue sur la nouvelle ligne de soins pour les ongles de Weleda. En mars Weleda cherchait des testeurs pour essayer leur nouveaux produits. Heureusement j'ai été choisie. On m'a envoyé les produits gratuitement et j'ai dû suivre une procédure tout simple. Si je décide de vous en parler après tout ce temps c'est parce que ce sont des produits que je continue à utiliser et qui font désormais partie de ma routine et je pense que vous devriez les connaître.

Cuticule remover
This is my favourite product of the line. My cuticules are dry and this product works wonderfully at getting rid of them. It's almost magic and the smell is amazing.
Feutre émollient pour cuticules
Voici mon produit préféré de la ligne. J'ai les cuticules sèches et ce produit est très efficace à l'heure de les enlever. C'est presque magique et l'odeur est très agréable.
 

Nail care pen
Again an amazing scent. The packaging is well-thought. You just need to apply the product (as when applying nail polish) on nails and cuticules, and rub with your fingers. The gel-like formula penetrates easily without leaving an oily residue. I can definitely see an improvement with my very dry cuticules. They're thinner and easier to remove.
Pinceau soin pour ongles
Ce pinceau possède la même bonne odeur que le feutre. Le packaging est très bien pensé. Il suffit d'appliquer le produit (comme si c'était un vernis à ongles) sur les ongles et les cuticules, et frotter jusqu'à son absorption. Sa formule gel pénètre facilement sans laisser de résidu gras. Je peux tout à fait voir une amélioration avec mes cuticules très sèches. Elles sont plus fines et plus faciles à enlever.
 

Nail oil pen
Did I mention the great scent?! :-) Honestly, this is the product I least use. It's not that I don't like it, because it's a good product with a practical packaging, but I prefer the nail care pen. This is a great finishing product if you decide to leave your nails au naturel, because it leaves a nice shine (but nails don't feel oily at all).
Huile pour les ongles
Ai-je déjà mentionné l'odeur divine de cette ligne?! Franchement, cette huile est le produit que j'utilise le moins. Ce n'est pas que je ne l'aime pas parce que c'est un bon produit avec un packaging pratique, mais je préfère le pinceau soin. Cette huile est un bon produit de finition si vous décidez de laisser vous ongles au naturel car il laisse un film brillant sur les ongles (mais elles ne sont pas grasses).
 

As I was telling at the begining of this post, these are products that are now part of my routine and I recommend you these products. Here you have a before/after photo so you can see the cuticule remover, my favourite product, in action.
Comme je vous disais tout au début, ce sont des produit qui font maintenant partie de ma routine et je vous les recommande vivement. Voici une photo avant/après pour que vous voyez le feutre émollient, mon produit préféré, en action.
 

vendredi 25 juillet 2014

Goodbye Damage - Garnier Fructis

Hello hello! Today we're talking hair! A few months ago I saw on Facebook that Garnier was giving away sets of their new Goodbye Damage products to test. Of course, I had to apply and was happy to get my set a few weeks after. The Goodbye Damage range features a shampoo, a conditioner, a mask (which wasn't included in the set, so I can't review this) and a serum. Here's what I think:

Coucou! Aujourd'hui nous parlons cheveux! Il y a quelques mois j'avais vu sur Facebook que Garnier réalisait une campagne pour tester les produits de la nouvelle ligne Goodbye Damage. Bien sûr, je n'ai pas pu résister et j'y participé. Après quelques semaines j'étais toute contente de recevoir mon colis. La nouvelle ligne Goodbye Damage est composée d'un shampooing, un après-shampooing, un masque (qui n'était pas dans le colis alors pas de revue) et un sérum. Voici ce que j'en pense:
 

Fortifying shampoo
It contains amla oil (which is a fruit I didn't know of!) and I don't know if it's this what gives the shampoo a fruity scent that is just lovely. The shampoo has the ideal consistency (not runny not thick). The shampoo is meant to fix the hair fibre because of the excessive brushing and excessive use of hair irons and dryers. The product hasn't irritated my skin, my scalp is not itchy at all so I think it has had a good effect on my scalp. My hair felt clean and not as greasy as usual. Great!

Shampooing fortifiant
Ce shampooing contient de l'huile d'amla (qui est un fruit que je ne connaissais pas du tout!) et j'ignore si c'est cet ingrédient qui lui donne cette odeur fruitée mais c'est magnifique. Sa consistance est idéale (pas trop liquide et pas trop épaisse). Le shampooing est censé réparer la fibre capillaire des dommages causés par le brossage excessif et l'utilisation exagérée de séchoirs et fer à lisser/boucler. Le produit n'a pas irrité mon cuir chevelu, il ne me gratte pas. Au contraire, je trouve qu'il a un bon effet sur mes cheveux. D'ailleurs, mes cheveux sont propres et pas aussi gras comme d'habitude. Trop bien!
 

Fortifying conditioner
I have to say this is my favourite product from this line. The scent is the same one as in the shampoo and it has a buttery consistency that is easy to spread. Don't forget that I always use conditioner on my lengths only. The conditioner left me hair untangled, shinny and very soft. Even if the consistency is on the thick side, it wasn't heavy on my hair. Really loved this product!
Après-shampooing fortifiant
Je dois dire que ceci est mon produit préféré de la ligne. L'odeur est la même que celle du shampooing et a une consistance crémeuse, comme du beurre, qui est facile à appliquer sur les cheveux. N'oubliez pas que j'utilise toujours les après-shampooing sur mes longueurs uniquement. Cet après-shampooing laisse mes cheveux démêlés, brillants et très doux. Même si la consistance est un peu épaisse, le produit n'a pas alourdi mes cheveux. J'aime beaucoup ce produit!

 
Split-ends serum
This is the product I use the least because it's an oil and I have oily hair, so I only use it in the ends, but I'm alwas careful not to use much or the result can be awful. Even if this product doesn't call much my attention, I must admit it leaves my hair looking pretty shiny. I know the brand promisses to seal split-ends but hey don't let that marketing strategy fool you, it is impossible to do so!
Sérum anti-fourches
Voici le produit que j'utilise le moins car il s'agit d'une huile et j'ai les cheveux gras, alors je l'utilise sur mes pointes mais je fais attention à ne pas utiliser beaucoup de produit autrement le résultat pourrait être catastrophique. Même si le produit ne m'attire pas vraiment, je dois admettre qu'il laisse mes cheveux très brillants. Je sais que la marque promet de réparer les fourches, mais ne laissez pas ce coup de marketing vous convaincre, il est impossible de réparer les fourches!

And you, have you tried any of the Goodbye Damage products? If you have tried the hair mask, please share your thoughts! :)
Et vous, avez-vous essayé les produit de la ligne Goodbye Damage? Si vous avez essayez le masque capillaire, partagez votre avis! :)

lundi 21 juillet 2014

SLIM 28 mm Intense Protect – Babyliss Paris


Hello everybody! This time I’m back to tell you about my experience with one of Babyliss’ latest launches: The SLIM 28 mm Intense Protect hair iron. A few weeks ago, checking Justi’s blog I read an article where she showed products she had received and was asking her readers which products we were most interested in. In the same article, she mentioned she was going to receive a hair iron from Babyliss but she really didn’t need one so if any reader was interested, she could give it away. Oh my luck, my loyal hair iron for the past 6-7 years just decided to die and I was left with lion-like hair, so I told Justi I was more than interested in the hair iron. A few weeks later, I received the hair iron on my mailbox and I couldn’t wait to try it. After 2 weeks of daily use (minus 3 days, sometimes I just don’t have time) I can give you my opinion.
Salut tout le monde! Je suis de retour pour partager avec vous mon expérience avec une nouveauté Babyliss: le fer à lisser SLIM 28 mm Intense Protect. Il y a quelques semaines, je visitais le blog de Justi et j'ai trouvé un article où elle nous montrait des produits qu'elle avait reçu et demandait quels étaient les produits qui nous intéréssaient le plus. Elle mentionnait aussi qu'elle allait recevoir un fer à lisser mais qu'elle n'en avait pas besoin alors elle le proposait à celui qui était intéréssé. C'était le destin! Mon fidèle fer à lisser depuis 6-7 ans est mort, alors j'ai contacté Justi pour lui faire part de mon intérêt. Quelques semaines plus tard, je recevais le fer à lisser dans ma boîte aux lettres et je n'ai pas tardé à le tester. Après 2 semaines d'utilisation régulière (moins 3 jours, il faut avoir qu'il m'arrive de sortir en courrant de chez moi car je suis en retard), voici mon avis.
The hair iron has an elegant appearance and it is easy to handle. It comes with a locking system that keeps the plates together (perfect to store it) and a swivel cord that allows you to use the hair iron freely without getting the cord in your way to smooth shiny hair. It also has a LED display so you know exactly if the hair iron is on (and at what temperature) or off. Finally it comes with three buttons: the power switch, the PROTECT button and the INTENSE button.
Je trouve le fer à lisser élégant et facile à utiliser. Il vient avec un système de verrouillage qui maintient les plaques ensembles (parfait pour ranger le fer à lisser) et une corde rotative qui vous permet d'utiliser le fer sans avoir à jongler avec la corde qui se fait de nœuds. L'appareil possède aussi un écran LED qui vous permet de voir si le fer est allumé (et à quelle température) ou éteint. Enfin, il est doté de trois boutons: le bouton de marche/arrêt,le bouton PROTECT et le bouton INTENSE.
Locking system & swivel cord / système de verrouillage & cordon rotatif

LED display / écran LED

INTENSE, PROTECT & power buttons / boutons INTENSE, PROTECT & marche/arrêt
As for the performance, the hair iron heats up to 200° in exactly 53 seconds!! G-R-E-A-T! The PROTECT button allows you to iron your hair at 140°, 160° or 180° in case you don’t want to expose your hair to extreme heat. The INTENSE button allows you to iron your hair at 220° or 235° if you’re looking to a fast straigthening in just one stroke. The plates have a floating system so that they don’t damage your hair by friction (causing future split ends). The plates literally glide on your hair. According to Babyliss, the plates are made of diamond ceramic and honestly I can’t tell you what are the virtues of such material but I can tell you that the result is marvellous. My colleagues have told me I’ve had shiny soft-looking hair lately, and that’s one more positive point!
Quant à la performance, le fer à lisser arrive à 200° en exactement 53 secondes!! G-É-N-I-A-L! Le bouton PROTECT permet un lissage à 140°, 160° ou 180° au cas où vous ne voudriez pas exposer vos cheveux à une forte chaleur. Le bouton INTENSE permet un lissage à 220° ou 235° au cas où vous cherchiez un lissage rapide en juste un passage. Le fer à lisser possède des plaques flottantes alors le dommage causé aux cheveux à cause de la friction est diminué (et ainsi les futures pointes fourchues). Les plaques glissent littéralement sur vos cheveux. D'après Babyliss, les plaques sont faites à partir de céramique de diamant et franchement j'ignore ses bienfaits, mais je peux vous dire que le résultat est merveilleux. Mes collègues m'ont même dit que j'avais des cheveux brillants et qu'ils avaient l'air doux ces derniers jours, et cela est un point positive pour moi! 
Before / Avant
After / Après
Have you already tried this hair iron? Tell me your experience!!! By the way, I have only used the hair iron at 220° once (to test the INTENSE button, fast straigthening but I rather not abuse) and at 160° once (to test the PROTECT button, good straighthening but it’ll take you more time to finish). Normally I use the hair iron at 200°, which is the default temperature and it takes me around 10 minutes to straighten my long hair.
Avez-vous déjà essayé ce fer à lisser? Dites-moi tout!!! En tout cas, moi, j'ai utilisé le fer à 220° uniquement une fois (pour tester le bouton INTENSE, lissage rapide mais je préfère n'en pas abuser) et à 160° aussi une seule fois (pour tester le bouton PROTECT, bon lissage mais cela prend plus de temps). D'habitude je l'utilise à 200°, qui est la temperature par défaut et cela me prend à peu prés 10 minutes pour lisser toute ma chevelure longue.